- LORDS OF THE EARTH -
Part 2
LOUIS KENTNER
circa 1967
A Busoni, the intellectual-virtuoso type of artist, could do justice
to works like [Liszt's] B minor Sonata, the Transcendental Studies
or the Norma Fantasy ... but judging by a few surviving recordings,
even he failed in the Hungarian Rhapsodies [an acoustic London Columbia
of No 13, abridged, dates from February 27th 1922 (L 1456)]. Here
eloquence, red-hot intensity, go hand in hand with a looseness, a making-it-up-as-you-go-along
style that perhaps only Gypsies from Hungary (and probably Liszt himself)
could so elegantly beguile our ears with, and which is within the powers
of only very few living musicians. Fiery temperament, a deadly rhythmic
urge, and above all, animal warmth - these things cannot be learned, one
must be born with them.
The German language has a subtle distinction unknown to English: a 'Musiker'
is simply a musician (he could be a composer, conductor, instrumentalist
or singer); a 'Musikant', however, is one who is not, strictly speaking,
a concert artist but more like an entertainer mainly concerned with the
lighter kind of music, a player in a band, a Gypsy fiddler, a bar pianist
- all these come under the heading 'Musikant'. Not using the term in any
pejorative sense, it could mean a musician not spoilt by too much erudition
(or too little knowledge), ardent, instinctive, earthy, untamed, a savage
with savage rhythm still in his blood, and a natural-born aptitude for his
instrument - the Hungarian Gypsy or the Negro jazz player for instant -
the naturalistic yet sophisticate 'Musikant'. Now, if all Musiker had a
little of the Musikant in their make-up, the world of music would be a better
place to live in. Every serious musician should be able to turn himself
into a Gypsy, if only the short time it takes to play a Hungarian rhapsody
by Liszt. For this is the territory of the Gypsy par excellence.
Then he will know intuitively what Liszt meant by 'tempo rubato' or 'quasi
recitativo'; he will know that bar lines are not important events in the
life of a piece of music to be triumphantly demonstrated by vicious and
unnecessary accents, but merely facilities for reading, accents being a
means of expression, only to be used as such (and very often in opposition
to the beat); that 'fast' and 'slow' are relative terms dependent on musical
judgement, not on the sporting standard of what is physically possible -
all this and a lot more. The younger generation of talented pianists might
be reminded that speed itself does not constitute virtuosity, and that sometimes
it is more difficult to play slower rather than faster, as well as less
boring to hear...
... Nothing, no amount of erudition or devotion to the cause, can compensate
for the absence of instinct ['the bottom of creation [likewise] re-creation'].
- Louis Kentner, 'The Interpretation
of Liszt's Piano Music' in Alan Walker
(ed), Franz Liszt: The Man and His Music
(London 1970)
______________________________________________________________________________
Ediorial Note Original spellings
have been retained throughout, including lower- and upper-case distinctions.
In those portions of their accounts not quoted, Starkie and Kentner include
useful musical transcriptions. Starkie's book - subtitled 'Adventures with
a Fiddle in Hungary and Roumania' - is a classic account (he succeeded Augustus
John as President of the Gypsy Lore Society). For the matter of gypsy
music, distinct from the manner of gypsy playing, see Béla
Bártok Essays ed Benjamin Suchoff (Lincoln & London 1976),
a copious source. A more general historical and sociological reference is
Jean-Paul Clébert, The Gypsies (Paris 1961; English translation,
London 1963), in particular Chapter 3. AO
Concluded
<< Pianos and
Pianists homepage The First American Pianist >>
|